6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Чарльз Диккенс и 'Дэвид Копперфилд'
Автор(ы): Моэм Уильям Сомерсет
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/harl_z-dikkens-i-_039_devid-kopperfild_039_-55595.html
www.6lib.ru – Электронная Библиотека
Название книги: Чарльз Диккенс и 'Дэвид Копперфилд'
Автор(ы): Моэм Уильям Сомерсет
Жанр: Проза
Моэм СомерсетЧарльз Диккенс и 'Дэвид Копперфилд'
Уильям Сомерсет Моэм ЧАРЛЬЗ ДИККЕНС И «ДЭВИД КОППЕРФИЛД» М. Лорие, перевод I
Чарльз Диккенс, будучи невысокого роста, отличался поразительным изяществом и приятной внешностью. Один его портрет, кисти Маклизаnote 1, писанный, когда ему было двадцать семь лет, висит в Национальной портретной галерее. Диккенс сидит в красивом кресле у письменного стола, легко положив маленькую холеную руку на рукопись. Одет он роскошно, шейный платок объемистый, шелковый. Волосы завиты и спадают намного ниже ушей, обрамляя лицо. Глаза прекрасные; и задумчивое их выражение такое, какого публика вправе ждать от очень удачливого молодого писателя. Чего портрет не показывает – это живость, струящийся свет, энергию души и сердца: все, что отмечали в его наружности те, кто знал его лично. Он всегда
Название книги: Чарльз Диккенс и 'Дэвид Копперфилд'
Автор(ы): Моэм Уильям Сомерсет
Жанр: Проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/harl_z-dikkens-i-_039_devid-kopperfild_039_-55595.html
www.6lib.ru – Электронная Библиотека
Название книги: Чарльз Диккенс и 'Дэвид Копперфилд'
Автор(ы): Моэм Уильям Сомерсет
Жанр: Проза
Моэм СомерсетЧарльз Диккенс и 'Дэвид Копперфилд'
Уильям Сомерсет Моэм ЧАРЛЬЗ ДИККЕНС И «ДЭВИД КОППЕРФИЛД» М. Лорие, перевод I
Чарльз Диккенс, будучи невысокого роста, отличался поразительным изяществом и приятной внешностью. Один его портрет, кисти Маклизаnote 1, писанный, когда ему было двадцать семь лет, висит в Национальной портретной галерее. Диккенс сидит в красивом кресле у письменного стола, легко положив маленькую холеную руку на рукопись. Одет он роскошно, шейный платок объемистый, шелковый. Волосы завиты и спадают намного ниже ушей, обрамляя лицо. Глаза прекрасные; и задумчивое их выражение такое, какого публика вправе ждать от очень удачливого молодого писателя. Чего портрет не показывает – это живость, струящийся свет, энергию души и сердца: все, что отмечали в его наружности те, кто знал его лично. Он всегда
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -