6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Горлум и ласталайка
Автор(ы): Харитонов Михаил
Жанр: Научная Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/gorlum_i_lastalaika-12900.html
– Электронная Библиотека
Название книги: Горлум и ласталайка
Автор(ы): Харитонов Михаил
Жанр: Научная фантастика
Адрес книги: /http://www.6lib.ru/12900-gorlum_i_lastalaika.html
-
Харитонов Михаил Горлум и ласталайка
МИХАИЛ ХАРИТОНОВ
Горлум и ласталайка
«…Однако, в староанглийском языке наречие а, означавшее «всегда, вечно» – сокращенная форма от полной формы awa, родственной латинскому aevum и греческому aion, что, вопреки общепринятому пониманию этого слова…» – Толкиен потянулся за линейкой. Тонкая полоска китайской бронзы легла вдоль строки. Профессор чуть помедлил, потом одним взмахом вычеркнул из рукописи ненужный период. Подумал о том, что ему хочется йогурта и апельсинового сока, а в доме есть только холодная индейка и несколько перезрелых бананов. К тому же за едой нужно идти в дом. Нет уж, не по такой погоде. Лучше сварить кофе на спиртовке.
С улицы донёсся далёкий звук хлопающей на ветру парусины. На крыше зашебуршились вороны.
Профессор вытянулся в кресле и зажмурился, внимая шуму
Название книги: Горлум и ласталайка
Автор(ы): Харитонов Михаил
Жанр: Научная Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/gorlum_i_lastalaika-12900.html
– Электронная Библиотека
Название книги: Горлум и ласталайка
Автор(ы): Харитонов Михаил
Жанр: Научная фантастика
Адрес книги: /http://www.6lib.ru/12900-gorlum_i_lastalaika.html
-
Харитонов Михаил Горлум и ласталайка
МИХАИЛ ХАРИТОНОВ
Горлум и ласталайка
«…Однако, в староанглийском языке наречие а, означавшее «всегда, вечно» – сокращенная форма от полной формы awa, родственной латинскому aevum и греческому aion, что, вопреки общепринятому пониманию этого слова…» – Толкиен потянулся за линейкой. Тонкая полоска китайской бронзы легла вдоль строки. Профессор чуть помедлил, потом одним взмахом вычеркнул из рукописи ненужный период. Подумал о том, что ему хочется йогурта и апельсинового сока, а в доме есть только холодная индейка и несколько перезрелых бананов. К тому же за едой нужно идти в дом. Нет уж, не по такой погоде. Лучше сварить кофе на спиртовке.
С улицы донёсся далёкий звук хлопающей на ветру парусины. На крыше зашебуршились вороны.
Профессор вытянулся в кресле и зажмурился, внимая шуму
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -