6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Геракл
Автор(ы): Еврипид
Жанр: Поэзия
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/gerakl-218544.html
Еврипид Геракл Перевод Иннокентия Анненского ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Амфитрион (III) Лисса (II) Мегара, при ней три малолетних сына (III) Вестник (III) Хор фиванских старцев Тесей (III) Лик, при нем стража (I) Геракл (I) Ирида (I) ПРОЛОГ Задняя декорация представляет стену Гераклова дворца в Фивах, посредине большие ворота. Перед дворцом, на площади, большой каменный алтарь Зевса Спасителя. На его ступенях сидят Амфитрион, Мегара и дети. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Амфитрион Кому неведом муж, который с Зевсом Любовь жены делил, Амфитрион Из Аргоса, Алкид и внук Нерсея, Геракла знаменитого отец? Да, родом я из Аргоса, но в Фивах Средь поколенья горсти земнородных, Что в битвах уцелели из посева, Мне довелося жить. Из крови спартов Произошел и Менекеев сын, Отец вот этой женщины, Мегары. Давно ли, кажется, под звуки флейты, 10 Под звуки гимна брачного, который Кадмейцы пели, в этот царский дом Привел ее великий внук Алкея? Он с нами жил недолго: и Мегару, И новую родню покинув, весь Горел желаньем он - в далекий Аргос Уйти и овладеть стенами града Киклопов,
Название книги: Геракл
Автор(ы): Еврипид
Жанр: Поэзия
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/gerakl-218544.html
Еврипид Геракл Перевод Иннокентия Анненского ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Амфитрион (III) Лисса (II) Мегара, при ней три малолетних сына (III) Вестник (III) Хор фиванских старцев Тесей (III) Лик, при нем стража (I) Геракл (I) Ирида (I) ПРОЛОГ Задняя декорация представляет стену Гераклова дворца в Фивах, посредине большие ворота. Перед дворцом, на площади, большой каменный алтарь Зевса Спасителя. На его ступенях сидят Амфитрион, Мегара и дети. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Амфитрион Кому неведом муж, который с Зевсом Любовь жены делил, Амфитрион Из Аргоса, Алкид и внук Нерсея, Геракла знаменитого отец? Да, родом я из Аргоса, но в Фивах Средь поколенья горсти земнородных, Что в битвах уцелели из посева, Мне довелося жить. Из крови спартов Произошел и Менекеев сын, Отец вот этой женщины, Мегары. Давно ли, кажется, под звуки флейты, 10 Под звуки гимна брачного, который Кадмейцы пели, в этот царский дом Привел ее великий внук Алкея? Он с нами жил недолго: и Мегару, И новую родню покинув, весь Горел желаньем он - в далекий Аргос Уйти и овладеть стенами града Киклопов,
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -