6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Фук
Автор(ы): Эппель Асар
Жанр: Русская классическая проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/fuk-15992.html
– Электронная Библиотека
Название книги: Фук
Автор(ы): Эппель Асар
Жанр: Русская классическая проза
Адрес книги: /http://www.6lib.ru/15992-fuk.html
-
Эппель Асар Фук
Асар Эппель
Фук
Рите Джулиани
Сарай – старовер и крестится двумя перстами на своих крестовиков. Сарай первобытнее дома. Как навес первобытнее сарая. Как спасительный от солнца куст первобытнее навеса. Как пещера первее норы, поскольку нору еще надо рыть, а пещера – вот она.
Сарай – старик двора, по-стариковски обходящийся всякой малостью, тихо греющийся на солнце, желательно подальше от нетерпеливых обитателей жилья.
Возле него в теплых столбах воздуха толкутся мухи. У помойки тоже. Но там другие.
Сарай, как придуман, такой и остался. Крыша неизбежна. Она – навес. Без стен от бокового ветра и дождя не обойтись. Дверь обязательна – входить в древнее укрывище земледельческих орудий и предметов жизни. И выходить.
Сарай – хранитель скарба, или полезного, или неупотребляемого, или бывшего, или разного хлама. Скарб этот – человеческая надежда: проводок сгодится,
Название книги: Фук
Автор(ы): Эппель Асар
Жанр: Русская классическая проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/fuk-15992.html
– Электронная Библиотека
Название книги: Фук
Автор(ы): Эппель Асар
Жанр: Русская классическая проза
Адрес книги: /http://www.6lib.ru/15992-fuk.html
-
Эппель Асар Фук
Асар Эппель
Фук
Рите Джулиани
Сарай – старовер и крестится двумя перстами на своих крестовиков. Сарай первобытнее дома. Как навес первобытнее сарая. Как спасительный от солнца куст первобытнее навеса. Как пещера первее норы, поскольку нору еще надо рыть, а пещера – вот она.
Сарай – старик двора, по-стариковски обходящийся всякой малостью, тихо греющийся на солнце, желательно подальше от нетерпеливых обитателей жилья.
Возле него в теплых столбах воздуха толкутся мухи. У помойки тоже. Но там другие.
Сарай, как придуман, такой и остался. Крыша неизбежна. Она – навес. Без стен от бокового ветра и дождя не обойтись. Дверь обязательна – входить в древнее укрывище земледельческих орудий и предметов жизни. И выходить.
Сарай – хранитель скарба, или полезного, или неупотребляемого, или бывшего, или разного хлама. Скарб этот – человеческая надежда: проводок сгодится,
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -