1985.
Zweig, Stefan,
Erasmo de Rotterdam(traduccion de Ramon Maria Tenrreiro), Juventud, Barcelona, T986
(ЦвейгС. Триумф и трагедия Эразма Роттердамского// Собр. соч.: В 4 т. Т.4. М., Худож. лит., 1982–1984).
Благодарность
Писать книги — занятие не всегда легкое и приятное для автора, а для его родных и подавно. Потому я в первую очередь хочу поблагодарить свою маму и сестер Милу и Эле за то, что они терпеливо сносили мое брюзжание и кислый вид, поддерживали и вдохновляли меня. Я благодарен им и за то, что они стали первыми читателями моей книги и убедили меня показать ее издателям. Я в неоплатном долгу перед Сесаром и Мар за то, что они отдали в мое распоряжение свой дом, чтобы я мог работать в тишине и покое. Сесар, спасибо за ценные дополнения и замечания, которые пошли на пользу моему сочинению.
Я хотел бы поблагодарить Маурисио Баха из издательства
Arielза то, что он благосклонно принял мою рукопись и снабдил меня полезными материалами, чтобы я мог ее дополнить.
Хулиан и Роберто, я благодарен вам так, как вы и представить себе не можете. Ракель, без твоих славных шуток эта книга не стал
Zweig, Stefan,
Erasmo de Rotterdam(traduccion de Ramon Maria Tenrreiro), Juventud, Barcelona, T986
(ЦвейгС. Триумф и трагедия Эразма Роттердамского// Собр. соч.: В 4 т. Т.4. М., Худож. лит., 1982–1984).
Благодарность
Писать книги — занятие не всегда легкое и приятное для автора, а для его родных и подавно. Потому я в первую очередь хочу поблагодарить свою маму и сестер Милу и Эле за то, что они терпеливо сносили мое брюзжание и кислый вид, поддерживали и вдохновляли меня. Я благодарен им и за то, что они стали первыми читателями моей книги и убедили меня показать ее издателям. Я в неоплатном долгу перед Сесаром и Мар за то, что они отдали в мое распоряжение свой дом, чтобы я мог работать в тишине и покое. Сесар, спасибо за ценные дополнения и замечания, которые пошли на пользу моему сочинению.
Я хотел бы поблагодарить Маурисио Баха из издательства
Arielза то, что он благосклонно принял мою рукопись и снабдил меня полезными материалами, чтобы я мог ее дополнить.
Хулиан и Роберто, я благодарен вам так, как вы и представить себе не можете. Ракель, без твоих славных шуток эта книга не стал
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -