6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Доверие
Автор(ы): Гвинет Рамон
Жанр: Короткие любовные романы
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/doverie-160367.html
1
Санди некоторое время с недоумением прислушивалась к голосу, звеневшему в телефонной трубке. Наконец до нее дошло, что этот высокий женский голос не просто спешит и захлебывается, что уже само по себе делает речь невнятной, но и произносит слова на испанском языке. Санди жестом подозвала к телефону старшую сестру Беатрис. В отличие от своей младшей бесталанной сестрицы та была выпускницей оксфордского колледжа Крайстчерч и владела несколькими иностранными языками.
Испанского языка, как и любого другого, кроме своего родного английского, Санди не знала. Но по тревожному тону сестры поняла: что-то стряслось. И Беатрис подтвердила это, положив трубку.
— Представляешь, папина тетя Джейн, та самая, что уехала лет десять назад в Испанию, умудрилась сломать ногу. Придется лететь тебе, больше некому. Тем более что у тебя есть опыт ухода за больными старушками.
— Но я же не знаю испанского!
— Ничего, сориентируешься. Я дам тебе денег на переводчика. Собирайся.
Беатрис была ка
Название книги: Доверие
Автор(ы): Гвинет Рамон
Жанр: Короткие любовные романы
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/doverie-160367.html
1
Санди некоторое время с недоумением прислушивалась к голосу, звеневшему в телефонной трубке. Наконец до нее дошло, что этот высокий женский голос не просто спешит и захлебывается, что уже само по себе делает речь невнятной, но и произносит слова на испанском языке. Санди жестом подозвала к телефону старшую сестру Беатрис. В отличие от своей младшей бесталанной сестрицы та была выпускницей оксфордского колледжа Крайстчерч и владела несколькими иностранными языками.
Испанского языка, как и любого другого, кроме своего родного английского, Санди не знала. Но по тревожному тону сестры поняла: что-то стряслось. И Беатрис подтвердила это, положив трубку.
— Представляешь, папина тетя Джейн, та самая, что уехала лет десять назад в Испанию, умудрилась сломать ногу. Придется лететь тебе, больше некому. Тем более что у тебя есть опыт ухода за больными старушками.
— Но я же не знаю испанского!
— Ничего, сориентируешься. Я дам тебе денег на переводчика. Собирайся.
Беатрис была ка
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -