о быть. Неужели терпеть это издевательство над заслуженным ученым? - А халата вам не жалко? - Всё равно ведь пропал, хоть так, хоть этак. - Справедливо, коллега. Тем более, что он уже и ветхий. Пусть комендант выдаст Глафире новый, я похлопочу. Вы держите сэра Ньютона, а я буду рвать халат. - Давайте. - Ой, что-то я тут об острое что-то укололся. Стрела, кажется, детская в кармане была. После разберемся. - И профессор Авгур Саймурадович Атабеков машинально сунул стрелу в карман. "...Неподготовленная боевая единица вызывает непредсказуемую направленность действия". * * * - Петенька, я же сказала тебе, что сегодня никак не получится. - У тебя постоянно какие-то отговорки. Скажи сразу уж, что не любишь меня. - Люблю, Петенька, люблю, но сегодня мне надо обязательно заняться сопроматом. А в воскресенье встретимся, обещаю. - Танюш, если бы хоть половина твоих обещаний исполнялась... Да хотя бы треть. - На меня нельзя обижаться, Петенька, - и белобрысая Танюшка чмокнула Петеньку в левую щёку. - Ладно уж... Я и не обижаюсь. - Вот и не надо обижаться. А то надулся, заважничал. Прямо как сэр Исаак... Ой, Петенька, смотри! - Что? - У Ньютона какое лицо печальное. - С чего бы ему веселиться,
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -