иографов, и больше всего на основании следующих строк о нем самого Данте в «Божественной Комедии»:Я впечатлел в душе своей навекВаш добрый вид, отеческий, бесценный,Познав от вас, чем может человекДостичь бессмертия в сей жизни тленной.И как ценю я вас, пока дышу,Мои уста поведают вселенной…(Перевод Мина).Но, конечно, Брунетто Латини не был учителем Данте в обыкновенном смысле: вероятно, их соединяли скорее дружеские отношения. Брунетто Латини влиял на Данте своими сочинениями, своим словом; быть может, последний слушал его в Болонском университете. Он был также учителем Гвидо Кавальканти, лучшего друга Данте и весьма известного поэта той эпохи. Сам Брунетто – тоже поэт – преимущественно прославился своею ученостью: кто больше знал, тем тогда больше и восхищались. Поэтические сборники его – «Tesoro» и «Tesoretto» [1] – долгое время вызывали всеобщее удивление тем, что человек мог усвоить столько научных сведений и излагать в стихах Аристотеля и Птолемея. Но теперь никто не знал бы ничего о Брунетто Латини, если бы Данте не увековечил и человека, и книгу в известных строках:"…Sieti raccommandato il mio tesoro, nel quale io vivo ancora…»Родился Брунетто Латини в 1220, умер в 1294 год
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -