6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Бэтмэн - по следу Спектра
Автор(ы): Хоук Саймон
Жанр: Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/betmen_po_sledu_spektra-12624.html
– Электронная Библиотека
Название книги: Бэтмэн – по следу Спектра
Автор(ы): Хоук Саймон
Жанр: Научная фантастика
Адрес книги: /http://www.6lib.ru/12624-betmen_po_sledu_spektra.html
-
Хоук Саймон Бэтмэн – по следу Спектра
Саймон ХОУК
БЭТМЭН:
ПО СЛЕДУ СПЕКТРА
Перевод с английского В.Чиколини.
Аннотация издателя:
Спектр – лучший среди террористов и наемных убийц, гордящийся своим искусством убивать. Он словно призрак врывается в жизнь Готэм-Сити, чтобы потрясти горожан ужасными сценами насилия и смерти. Но ему противостоит все тот же Бэтмэн. Два непримиримых соперника сталкиваются в жестокой схватке, цена которой – тысячи человеческих жизней…
Примечание OCR'щика: Собственно говоря, «specter» в переводе с английского и означает «призрак», в то время как русское слово «спектр» имеет совсем другой смысл. Так что правильное название этой книги – «Выслеживая Призрака».
Посвящается Кэс Маршалл,
с благодарностью за дружбу
и воодушевление
ПРОЛОГ
– Извините меня, господин Посол, – сказал метрдотель, приб
Название книги: Бэтмэн - по следу Спектра
Автор(ы): Хоук Саймон
Жанр: Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/betmen_po_sledu_spektra-12624.html
– Электронная Библиотека
Название книги: Бэтмэн – по следу Спектра
Автор(ы): Хоук Саймон
Жанр: Научная фантастика
Адрес книги: /http://www.6lib.ru/12624-betmen_po_sledu_spektra.html
-
Хоук Саймон Бэтмэн – по следу Спектра
Саймон ХОУК
БЭТМЭН:
ПО СЛЕДУ СПЕКТРА
Перевод с английского В.Чиколини.
Аннотация издателя:
Спектр – лучший среди террористов и наемных убийц, гордящийся своим искусством убивать. Он словно призрак врывается в жизнь Готэм-Сити, чтобы потрясти горожан ужасными сценами насилия и смерти. Но ему противостоит все тот же Бэтмэн. Два непримиримых соперника сталкиваются в жестокой схватке, цена которой – тысячи человеческих жизней…
Примечание OCR'щика: Собственно говоря, «specter» в переводе с английского и означает «призрак», в то время как русское слово «спектр» имеет совсем другой смысл. Так что правильное название этой книги – «Выслеживая Призрака».
Посвящается Кэс Маршалл,
с благодарностью за дружбу
и воодушевление
ПРОЛОГ
– Извините меня, господин Посол, – сказал метрдотель, приб
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -