6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Бахчисарайский фонтан
Автор(ы): Пушкин Александр
Жанр: Поэзия
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/bahhisaraiskii_fontan-23524.html
Сади
Гирей сидел потупя взор; Янтарь в устах его дымился; Безмолвно раболепный двор Вкруг хана грозного теснился.
Всё было тихо во дворце; Благоговея, все читали Приметы гнева и печали На сумрачном его лице.
Но повелитель горделивый Махнул рукой нетерпеливой:
И все, склонившись, идут вон.
Один в своих чертогах он; Свободней грудь его вздыхает, Живее строгое чело Волненье сердца выражает.
Так бурны тучи отражает Залива зыбкое стекло.
Что движет гордою душою?
Какою мыслью занят он?
На Русь ли вновь идет войною, Несет ли Польше свой закон, note 1 Горит ли местию кровавой, Открыл ли в войске заговор, Страшится ли народов гор, Иль козней Генуи лукавой? note 2
Нет, он скучает бранной славой, Устала грозная рука; Война от мыслей далека.
Ужель в его гарем измена Стезей преступною вошла, И дочь неволи, нег и плена Гяуру сердце отдала?
Нет, жены робкие Гирея, Ни думать, ни желать не смея, Цветут в унылой тишине; Под стражей бдительной и хладной На лоне скуки безотрадной Измен не ведают оне.
В тени хранительн
Название книги: Бахчисарайский фонтан
Автор(ы): Пушкин Александр
Жанр: Поэзия
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/bahhisaraiskii_fontan-23524.html
Сади
Гирей сидел потупя взор; Янтарь в устах его дымился; Безмолвно раболепный двор Вкруг хана грозного теснился.
Всё было тихо во дворце; Благоговея, все читали Приметы гнева и печали На сумрачном его лице.
Но повелитель горделивый Махнул рукой нетерпеливой:
И все, склонившись, идут вон.
Один в своих чертогах он; Свободней грудь его вздыхает, Живее строгое чело Волненье сердца выражает.
Так бурны тучи отражает Залива зыбкое стекло.
Что движет гордою душою?
Какою мыслью занят он?
На Русь ли вновь идет войною, Несет ли Польше свой закон, note 1 Горит ли местию кровавой, Открыл ли в войске заговор, Страшится ли народов гор, Иль козней Генуи лукавой? note 2
Нет, он скучает бранной славой, Устала грозная рука; Война от мыслей далека.
Ужель в его гарем измена Стезей преступною вошла, И дочь неволи, нег и плена Гяуру сердце отдала?
Нет, жены робкие Гирея, Ни думать, ни желать не смея, Цветут в унылой тишине; Под стражей бдительной и хладной На лоне скуки безотрадной Измен не ведают оне.
В тени хранительн
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -