, как даже такой гигант может носить на себе подобный груз. Из-за доспехов он выглядел кривобоким, а торчащие из железной перчатки шипы и зубцы усиливали это впечатление.
Пришельцы с сомнением оглядели грязный, унылый трактир и, похоже, готовы были уже развернуться и уйти, как вдруг хафлинг заметил Кару и, нахмурившись, поспешил к ней.
– Что случилось? – спросил он, и в его чистом высоком голосе прозвучала неподдельная тревога.
– На меня напали за городом, прямо на дороге, – ответила Кара.
Вдаваться в подробности ей не хотелось. Она была слишком слаба, и мысли у нее путались, а ложь требовала усилий.
– Вам нужна помощь, – сказал хафлинг. – И немедленно.
– Мы позаботились об этом, – вмешался трактирщик. – Священник уже в пути.
– Вы уверены? У меня есть друг…
– Не беспокойтесь, – сказал Мэндал.
– Ну что ж, думаю, все-таки вызвать Павела не помешает.
– Говорю вам, – повторил трактирщик, – с ней все будет в порядке. Почему бы вам не оставить ее в покое и не убраться восвояси?
– Не люблю, когда мне говорят «убраться восвояси», – ответил маленький незнакомец и взялся за рукоятку меча, вырезанную из оленьего рога.
– Я сказал: заведение закрыто, чтобы дать этой бедной раненой девушке немного покоя.
И тут загремели стулья, отодвигаемые встававшими из-за столов завсегдатаями трактира. Если бы хафлинг решил продолжать спор, ему пришлось бы иметь дело и с ними.
Хафлинг взглянул на своего спутника и спросил:
– Ну и что ты об этом думаешь?
– Думаю, они лгут, – ответил человек в железных доспехах. – Девушка больна, и они говорят, что это не наше дело. Но я полагаю, ты думаешь иначе.
– Увы, до сих пор вечер был скучным. – Хафлинг поверн
Пришельцы с сомнением оглядели грязный, унылый трактир и, похоже, готовы были уже развернуться и уйти, как вдруг хафлинг заметил Кару и, нахмурившись, поспешил к ней.
– Что случилось? – спросил он, и в его чистом высоком голосе прозвучала неподдельная тревога.
– На меня напали за городом, прямо на дороге, – ответила Кара.
Вдаваться в подробности ей не хотелось. Она была слишком слаба, и мысли у нее путались, а ложь требовала усилий.
– Вам нужна помощь, – сказал хафлинг. – И немедленно.
– Мы позаботились об этом, – вмешался трактирщик. – Священник уже в пути.
– Вы уверены? У меня есть друг…
– Не беспокойтесь, – сказал Мэндал.
– Ну что ж, думаю, все-таки вызвать Павела не помешает.
– Говорю вам, – повторил трактирщик, – с ней все будет в порядке. Почему бы вам не оставить ее в покое и не убраться восвояси?
– Не люблю, когда мне говорят «убраться восвояси», – ответил маленький незнакомец и взялся за рукоятку меча, вырезанную из оленьего рога.
– Я сказал: заведение закрыто, чтобы дать этой бедной раненой девушке немного покоя.
И тут загремели стулья, отодвигаемые встававшими из-за столов завсегдатаями трактира. Если бы хафлинг решил продолжать спор, ему пришлось бы иметь дело и с ними.
Хафлинг взглянул на своего спутника и спросил:
– Ну и что ты об этом думаешь?
– Думаю, они лгут, – ответил человек в железных доспехах. – Девушка больна, и они говорят, что это не наше дело. Но я полагаю, ты думаешь иначе.
– Увы, до сих пор вечер был скучным. – Хафлинг поверн
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -