6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: Алгоритм любви
Автор(ы): Анна Безелянская
Жанр: Современная проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/algoritm-lubvi-232299.html
ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ
"Причудой сердца я б назвал любовь". Так мне сказал поэт. Согласны вы? Причуды сердца, а ведь... Впрочем, вспомним Мопассана, его рассказ о сестрах-буржуазках. Одна признается другой в тяжком грехе - измене мужу. Случайная измена в лунную ночь, от стыда за которую она поседела. Сестра утешает: грех невелик, ибо настоящим любовником был... "лунный свет". Как не хватает нам этого "лунного света" любви в потоке будничных забот, не слушаем мы причуд своего сердца, не поддаемся им. И плачет наше сердце, и болит душа, и терзают нас апатия и раздражение, а порой и непонятная агрессивность. А ведь еще в 1759 году предупреждал нас Василий Тредиаковский: "Желает человек блаженства непреложно". И все ли знают (или помнят), что этот замечательный русский просветитель, языковед и филолог XVIII века перевел любовно-галантный роман французского писателя П. Тальмана "Езда в остров любви"? То был первый светский роман, изданный в пуританской и домостроевской Руси. А еще раньше Антиох Кантемир писа
Название книги: Алгоритм любви
Автор(ы): Анна Безелянская
Жанр: Современная проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/algoritm-lubvi-232299.html
ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ
"Причудой сердца я б назвал любовь". Так мне сказал поэт. Согласны вы? Причуды сердца, а ведь... Впрочем, вспомним Мопассана, его рассказ о сестрах-буржуазках. Одна признается другой в тяжком грехе - измене мужу. Случайная измена в лунную ночь, от стыда за которую она поседела. Сестра утешает: грех невелик, ибо настоящим любовником был... "лунный свет". Как не хватает нам этого "лунного света" любви в потоке будничных забот, не слушаем мы причуд своего сердца, не поддаемся им. И плачет наше сердце, и болит душа, и терзают нас апатия и раздражение, а порой и непонятная агрессивность. А ведь еще в 1759 году предупреждал нас Василий Тредиаковский: "Желает человек блаженства непреложно". И все ли знают (или помнят), что этот замечательный русский просветитель, языковед и филолог XVIII века перевел любовно-галантный роман французского писателя П. Тальмана "Езда в остров любви"? То был первый светский роман, изданный в пуританской и домостроевской Руси. А еще раньше Антиох Кантемир писа
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -