6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: 'Воздвигни пышные чертоги'
Автор(ы): Воннегут Курт
Жанр: Научная Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/_vozdvigni-pisnie-hertogi_-217961.html
Курт Воннегут "Воздвигни пышные чертоги" Перевод С. Таска "Воздвигни пышные чертоги" {*} {* Слова из поэмы американского писателя Оливера Уэнделла Холмса (1809-1894) "Тиран за завтраком" (прим. переводчика).} Грэйс и Джорджа Маклелланов мы знаем уже около двух лет. Они первыми из всех соседей пришли к нам, чтобы поздравить с прибытием в их поселок.
Я ждал, что после первого обмена любезностями в разговоре наступит неловкая пауза, однако ничуть не бывало. Грэйс так и стреляла своими блестящими, как у воробышка, глазками, и тему она затронула такую, что могла щебетать часами.
- Да ведь из этой гостиной можно сделать игрушку, - говорила она возбужденно. - Вы слышите, игрушку! Ну скажи, Джордж. Разве ты не видишь?
- Угу, - соглашался ее муж. - Неплохо получится.
- Только выбросьте все эти крашеные деревяшки, - глаза ее сужались. Панели нужно сделать сосновые, чтобы рисунок дерева был виден, и натрите их льняным маслом с добавкой умбры. А кушетку обейте чем-нибудь ярко-красным, т
Название книги: 'Воздвигни пышные чертоги'
Автор(ы): Воннегут Курт
Жанр: Научная Фантастика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/_vozdvigni-pisnie-hertogi_-217961.html
Курт Воннегут "Воздвигни пышные чертоги" Перевод С. Таска "Воздвигни пышные чертоги" {*} {* Слова из поэмы американского писателя Оливера Уэнделла Холмса (1809-1894) "Тиран за завтраком" (прим. переводчика).} Грэйс и Джорджа Маклелланов мы знаем уже около двух лет. Они первыми из всех соседей пришли к нам, чтобы поздравить с прибытием в их поселок.
Я ждал, что после первого обмена любезностями в разговоре наступит неловкая пауза, однако ничуть не бывало. Грэйс так и стреляла своими блестящими, как у воробышка, глазками, и тему она затронула такую, что могла щебетать часами.
- Да ведь из этой гостиной можно сделать игрушку, - говорила она возбужденно. - Вы слышите, игрушку! Ну скажи, Джордж. Разве ты не видишь?
- Угу, - соглашался ее муж. - Неплохо получится.
- Только выбросьте все эти крашеные деревяшки, - глаза ее сужались. Панели нужно сделать сосновые, чтобы рисунок дерева был виден, и натрите их льняным маслом с добавкой умбры. А кушетку обейте чем-нибудь ярко-красным, т
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -