6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: The Magus
Автор(ы): John Fowles
Жанр: Современная проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/The-Magus-192574.html
To AstarteThe Magus, Magician, or Juggler, the caster of the dice and mountebank in the world of vulgar trickery. This is the colportage interpretation, and it has the same correspondence with the real symbolical meaning that the use of the Tarot in fortune-telling has with its mystic construction according to the secret science of symbolism…On the table in front of the Magus are the symbols of the four Tarot suits, signifying the elements of natural life, which lie like counters before the adept, and he adapts them as he wills. Beneath are roses and lilies, the flos campi and lilium convallium, changed into garden flowers, to show the culture of aspiration.ARTHUR EDWARD WAITE, The Key to the Tarot
PART ONE
Un débauché de profession est rarement un homme pitoyable.DE SADE, Les In fortunes de la Vertu
1
I was born in 1927, the only child of middle-class parents, both English, and themselves born in the grotesquely elongated shadow, which they never rose sufficiently above history to leave, of that monstrous dwarf Qu
Название книги: The Magus
Автор(ы): John Fowles
Жанр: Современная проза
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/The-Magus-192574.html
To AstarteThe Magus, Magician, or Juggler, the caster of the dice and mountebank in the world of vulgar trickery. This is the colportage interpretation, and it has the same correspondence with the real symbolical meaning that the use of the Tarot in fortune-telling has with its mystic construction according to the secret science of symbolism…On the table in front of the Magus are the symbols of the four Tarot suits, signifying the elements of natural life, which lie like counters before the adept, and he adapts them as he wills. Beneath are roses and lilies, the flos campi and lilium convallium, changed into garden flowers, to show the culture of aspiration.ARTHUR EDWARD WAITE, The Key to the Tarot
PART ONE
Un débauché de profession est rarement un homme pitoyable.DE SADE, Les In fortunes de la Vertu
1
I was born in 1927, the only child of middle-class parents, both English, and themselves born in the grotesquely elongated shadow, which they never rose sufficiently above history to leave, of that monstrous dwarf Qu
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -