6lib.ru - Электронная Библиотека
Название книги: 86400
Автор(ы): Самит Алиев
Жанр: Классика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/86400-214799.html
Самит Алиев 86400 Видите ли... видите ли, сэр, я ... просто не знаю, кто я сейчас такая. Нет, я, конечно, примерно знаю, кто я такая была утром, когда встала, но с тех пор я все время то такая, то сякая, - словом, какая-то не такая. - И Алиса беспомощно замолчала. "Приключения Алисы в Стране Чудес" Л. Кэрролл. Проходя мимо всенародной толкучки имени 28 мая, я встретил армейского товарища, который после демобилизации торговал приватизационными чеками (то бишь, ваучерами, слово-то, какое умное, нет, чтобы назвать попросту, "Бестолковым гражданам от благодарного государства "). Он поприветствовал меня громким воплем: "Вятян елдян гедир", что полностью соответствовало моей точке зрения на приватизацию. Поболтав с полчаса о том, о сем, мы распрощались, и я направился к офису одной иностранной компании, на предмет получения денежного пособия, (шутка, читатель, я эти деньги заработал честным трудом, а точнее, переводом с английского языка на русский. Это, конечно, не назовешь трудом на благо родной страны, но у ней и без меня всего хватае
Название книги: 86400
Автор(ы): Самит Алиев
Жанр: Классика
Адрес книги: http://www.6lib.ru/books/86400-214799.html
Самит Алиев 86400 Видите ли... видите ли, сэр, я ... просто не знаю, кто я сейчас такая. Нет, я, конечно, примерно знаю, кто я такая была утром, когда встала, но с тех пор я все время то такая, то сякая, - словом, какая-то не такая. - И Алиса беспомощно замолчала. "Приключения Алисы в Стране Чудес" Л. Кэрролл. Проходя мимо всенародной толкучки имени 28 мая, я встретил армейского товарища, который после демобилизации торговал приватизационными чеками (то бишь, ваучерами, слово-то, какое умное, нет, чтобы назвать попросту, "Бестолковым гражданам от благодарного государства "). Он поприветствовал меня громким воплем: "Вятян елдян гедир", что полностью соответствовало моей точке зрения на приватизацию. Поболтав с полчаса о том, о сем, мы распрощались, и я направился к офису одной иностранной компании, на предмет получения денежного пособия, (шутка, читатель, я эти деньги заработал честным трудом, а точнее, переводом с английского языка на русский. Это, конечно, не назовешь трудом на благо родной страны, но у ней и без меня всего хватае
Навигация с клавиатуры: следующая страница -
или ,
предыдущая -